Get Mystery Box with random crypto!

Записки о Турции и турецком / Елена Бюкер

Лагатып тэлеграм-канала turkceminsk — Записки о Турции и турецком / Елена Бюкер З
Лагатып тэлеграм-канала turkceminsk — Записки о Турции и турецком / Елена Бюкер
Адрас канала: @turkceminsk
Катэгорыі: Мовы
мова: беларускі
Падпісчыкі: 2.11K
Апісанне з канала

Канал для любителей турецкого языка и тех, кто хочет его выучить и понять.
Турецкий язык с любовью: грамматика, хитрости, полезные фразы и пояснения.
vk.com/turkceminsk

Ratings & Reviews

5.00

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

2

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

0

1 stars

0


Апошнія паведамленні 3

2022-08-21 13:42:14 Сын читает Тома Сойера (пытаюсь приучить к турецким книжкам).

Оттуда вам глагол: KIRMAK.

1. Разбивать /ломать.

Bardağı kırdı. Он разбил стакан.
Ayağını kırdı. Он сломал ногу.

2. Обижать, огорчать.

Kırma beni. Не обижай меня.
Seni kırmak istemedim. Я не хотел тебя обидеть.

3. Поворачивать (руль).

У Тома Сойера в книге было:
Dümeni kırın! Поворачивайте штурвал/руль.
689 views10:42
Адкрыць / каментаваць
2022-08-02 17:47:21 Неплохо. О жаре в Адане, мини рассказ с карикатурами.

. https://youtube.com/shorts/puPMHubBT1c?feature=share
219 viewsedited  14:47
Адкрыць / каментаваць
2022-08-02 17:17:04 У меня для вас сегодня необычное аудиозадание.
Возьмите лист бумаги и ручку, нарисуйте прямоугольник. В первом комментарии я вам опишу одну комнату, что и где в ней находится, а вы схематично нарисуйте её.

После этого, сфотографируйте свой вариант комнаты, отправьте его в комментариях.

Мы посмотрим ваши варианты, а потом я выложу рисунок комнаты, которую описывала.

Если вам нравятся такие задания, ставьте лайк, буду подолжать.
9 views14:17
Адкрыць / каментаваць
2022-08-01 13:02:37 Есть ли среди вас те, кто сталкивался с ситуацией когда вам нужно было что-то сказать, но все слова вдруг забывались и вы не могли сказать ничего?

Нужна ваша помощь!

Напишите, пожалуйста, те, у кого БЫЛ языковой барьер, и при этом вы этот БАРЬЕР ПРЕОДОЛЕЛИ. Как это случилось?

Поделитесь своей историей и успехом с теми, кто мучается с тем, чтобы начать говорить. Вдруг это кому-то будет полезно...

Первая по списку статья про языковой барьер, которую я сегодня почитала. Мне понравилась. Но интресны ваши истории. Я помню, что просто пыталась что-то сказать и слова забывались, говорила как получалось, но у меня не было дикой паники при разговоре. Мне просто хотелось хоть как-то разговаривать с человеком...
https://englex.ru/how-to-overcome-language-barrier/
410 viewsedited  10:02
Адкрыць / каментаваць
2022-07-30 12:18:07
Когда на улицу выйти невозможно и дома что-либо делать в такую жару смерти подобно... Остаётся только сидеть под кондиционером и играть в Окей
260 views09:18
Адкрыць / каментаваць
2022-07-29 08:39:16 Сегодня маленькая заметка про работу и вознаграждение...

Интересно, как так случилось, что турки взяли из арабского maaş и mesai (зарплата и труд, работа), из персидского взяли para (деньги), при этом у самих есть слова çalışma/emek для работы, но почему-то нет своего аналога слова "зарплата" (или я не знаю).

И самое странное, как так, что мы используем турецкое слово ДЕНЬГИ (denge - равновесие, баланс), а турки при этом пользуются персидским?

Кстати, что ещё интересно, mesai это вроде просто труд, но когда говорят bugün mesai var - это значит, что сегодня у меня сверхурочная работа. Т.е. в другие дни у тебя труда нет, а труд это только если сверхурочно? Наверное это придумали госслужащие, которые 90% времени пьют друг с другом чай и кочуют из кабинета в кабинет, чтобы поболтать.

Я долго думала, что mesai это исключительно сверхурочная работа... И только потом мне как-то попалось mesai saatleri - часы работы

Всем хорошего рабочего дня

Çalışanlara kolay gelsin!
İyi çalışmalar!
348 views05:39
Адкрыць / каментаваць
2022-07-28 11:35:06 https://www.instagram.com/reel/CggulVoMYz5/?igshid=MDJmNzVkMjY=

Сложности иностранного жениха в Турции.

На самом деле, кажется, ну что там сложного? А я в первый праздник тоже лбом в лоб ударилась со свекровью при ритуале целований ручек. (kimseye anlatmayın, aramızda kalsın )
108 viewsedited  08:35
Адкрыць / каментаваць
2022-07-28 11:25:59
Кто обычно мешает мне вести уроки, кроме детей и соседей, которые могут внезапно прийти?

Eskici geldi eskici.

Кто такой eskici? Сможете ли вы услышать и понять, что он предлагает забрать / купить?
121 views08:25
Адкрыць / каментаваць
2022-07-28 10:57:48
Соскучились по темам про деепричастия? Сегодня вас ждёт небольшое продолжение в этой теме.

Ранее я писала про деепричастия, который на русский язык переводятся как "когда". Yani, про аффикс -KEN и форму -dığında. Сегодня разберем, как их отличать, если вы вдруг решите их путать.

-KEN, указывает на одновременность действий (когда протекает побочное действие, происходит основное).

-DIĞINDA используется для указания на время последовательно происходящих действий, на завершенное (редко незавершенное), однократное или многократное побочное действие (акцент на результат, а не процесс). Кратковременное действие на -dığında/-dığı zaman происходит раньше действия основного глагола. Причем, данная форма не указывает на время действия, а только лишь на порядок. Т.е. на русский язык такие предложения могут быть и в прошедшем, и в настоящем, и в будущем времени.

Примеры и тренировка в комментариях.
160 viewsedited  07:57
Адкрыць / каментаваць
2022-07-25 22:09:58 Из маленького и интересненького. Вчера ещё раз меня заставил улыбнуться турецкий язык.

Посмотрите, какое прекрасное слово, которым так много слов можно заменить: ŞEYCİ.

Кто скажет, что это может значить? И приведите пример...
406 views19:09
Адкрыць / каментаваць