Get Mystery Box with random crypto!

ESPAÑOL en series 🎥

Лагатып тэлеграм-канала estudiandoes — ESPAÑOL en series 🎥 E
Лагатып тэлеграм-канала estudiandoes — ESPAÑOL en series 🎥
Адрас канала: @estudiandoes
Катэгорыі: адукацыя
мова: беларускі
Падпісчыкі: 1.92K
Апісанне з канала

Разбор минутных фрагментов из испанских сериалов
автор канала: @tatianaspanish

Ratings & Reviews

4.00

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

2

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

1

1 stars

0


Апошнія паведамленні 8

2022-07-04 15:46:31
Como si + subjuntivo – Как если бы/Как будто бы …
• Es como si no tuviera memoria. – Как будто у меня нет памяти.

С «como si» используется ТОЛЬКО Imperfecto de Subjuntivo или Pluscuamperfecto de Subjuntivo (т.к. речь всегда идёт о предположительном сравнении, НЕ реальном)

• Me miras como si no me conocieras. - Ты смотришь на меня, как будто впервые меня видишь. (досл. …как будто меня не знаешь)
• Estás loco de alegría como si te hubiera tocado una lotería. – Ты с ума сошёл от радости, как если бы выиграл в лотерею.


Andrea Bocelli - Bésame mucho

Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte, perderte después.

Целуй меня, целуй меня крепко
Как если бы это был последний раз
Целуй меня, целуй меня крепко
Ведь я боюсь тебя потом потерять.
285 views12:46
Адкрыць / каментаваць
2022-07-04 15:45:14
acordarse (de) – вспомнить, помнить
• Quiero decir que tengo que mirar una foto para acordarme de ellos. – Хочу сказать, что мне нужно посмотреть на фото, чтобы вспомнить их.
• Acuérdate de cerrar las puertas. – Не забудь закрыть двери. (досл. Помни, что нужно закрыть двери).
• ¿No te acuerdas de mí? – Ты не помнишь меня?

recordar algo = acordarSE DE algo (помнить о чём-то, что-то)
No recuerdo tu nombre. = No ME acuerdo DE tu nombre. – Не помню твоё имя.
267 views12:45
Адкрыць / каментаваць
2022-07-01 17:36:14
pensar en – думать о
• ¿Sabes que apenas pienso en mis padres? – Знаешь, что я почти не думаю о своих родителях.


¡ATENCIÓN!
pensar EN alguien o algo – думать о ком-то или о чём-то, размышлять
• Estoy pensando en la vida. – Думаю о жизни.

pensar SOBRE algo – обдумывать, анализировать, с целью формирования мнения или принятия решения
• Pienso sobre la forma de hacerlo. – Думаю, как это сделать.

pensar DE alguien o algo – иметь мнение о ком-то или о чём-то
¿Qué pienso de Juan? Buen chico. – Что я думаю о Хуане? Хороший мальчик.

pensar hacer algo – думать, иметь намерение что-то сделать
• No pienso hacerlo. – Я не собираюсь это делать.
352 views14:36
Адкрыць / каментаваць
2022-07-01 17:35:08
adaptarse – приспосабливаться, адаптироваться
• Ya te dije que te adaptarías rápido. – Я же тебе сказал, что ты быстро адаптируешься.
• A mí me llevó mucho tiempo adaptarme a la vida de aquí. – Мне потребовалось много времени, чтобы адаптироваться к здешней жизни.
• Cambiamos de ciudad y mi hijo tiene problemas para adaptarse al colegio. – Мы переехали в другой город, и у моего сына проблемы с адаптацией к школе.
305 views14:35
Адкрыць / каментаваць
2022-07-01 17:34:35
apenas – едва, почти нет
• ¿Sabes que apenas pienso en mis padres? – Знаешь, что я почти не думаю о своих родителях.
• Apenas hablamos. – Мы почти не разговариваем.
• Apenas nos conocemos. – Мы познакомились совсем недавно. (досл. Мы почти не знаем друг друга.)
300 views14:34
Адкрыць / каментаваць
2022-06-29 18:10:11
Como + Subjuntivo… – (условное предложение) Если …
(в отличие от условного предложения с союзом Si … в условном предложении с Como… вторая часть предложения обычно имеет оттенок угрозы или предупреждения)
• Como se enteren tus padres de lo mal que hablas, me matan. – Если узнают твои родители, как ты разговариваешь, они меня убьют.
• Como vuelvas a tocarme, te denuncio. – Если ещё раз тронешь меня, заявлю в полицию.
• Como cuentes nuestro secreto, dejaremos de ser amigos. – Если расскажешь наш секрет, мы не друзья больше.

¡ATENCIÓN!
Como + Indicativo … – causa (причина)
Como no vienes conmigo, me enfado. – Так как ты не идёшь со мной, я сержусь на тебя.

Como + Subjuntivo … – condición (условие)
Como no vengas conmigo, me enfado. – Если не пойдёшь со мной, я рассержусь.
356 views15:10
Адкрыць / каментаваць
2022-06-29 18:09:21
enterarse (de algo) – узнать (о чём-то)
• Como se enteren tus padres de lo mal que hablas, me matan. – Если узнают твои родители, как ты разговариваешь, они меня убьют.
• Avísame si te enteras de algo más. – Дай мне знать, если ещё что узнаешь.
• ¿Cómo te enteraste de eso? – Как ты узнал об этом?
324 views15:09
Адкрыць / каментаваць
2022-06-28 13:49:41
Lo que… – То, что …
• Lo que acojona es tu vocabulario. – Зашибись твои словечки. (досл. То, что пугает, так это твой словарный запас.)
• Lo que me gusta es ser mi propia jefa. – Что мне нравится, так это быть самой себе начальницей.
• Lo que me preocupa es tu conducta. – То, что меня волнует, так это твое поведение.
383 views10:49
Адкрыць / каментаваць
2022-06-28 13:49:04
vocabulario m – словарный запас, лексикон, лексика
• ¿A que acojona? – Lo que acojona es tu vocabulario.– Зашибись, правда? – Зашибись твои словечки.
• Mi vocabulario es bastante limitado. – Мой словарный запас весьма ограничен.
• Cuida tu vocabulario. –Следи за своей речью.
352 viewsedited  10:49
Адкрыць / каментаваць
2022-06-27 14:39:07
¿A que … ? – Правда, … ?/ Скажи, … ? /Разве … ? (выражает убежденность в сказанном далее)
• ¿A que acojona? – Зашибись, правда?
• ¿A que es un detalle? – Разве это не мило?
• ¿A que es un genio? – Скажи, что он гений.
348 views11:39
Адкрыць / каментаваць