Адзі Эндрэ
Хацеў бы я, каб мяне пакахаліSzeretném, ha szeretnének
пераклад з венгерскайЯ не сваяк, не горды продак,
Я не нашчадак, не сябрук.
Я ніхто.
Я ніхто.
Я як усе людзі: шляхетны,
Халодны, скрытны, дзіўны,
Досвітак у кашмары,
Досвітак у кашмары.
Але ж, не магу я так застацца,
Трэба свету паказацца,
Вы паглядзіце на мяне,
Вы паглядзіце на мяне.
Слухайце ж, як у пакутах пяю,
Пакаханым быць хачу.
І чыімсьці.
І чыімсьці.