Працягваеца папярэдні заказ на кнігу «Магабгарата»! Перакладч | Выдавецтва Янушкевіч
Працягваеца папярэдні заказ на кнігу «Магабгарата»!
Перакладчык Ігар Кулікоў дзеліцца цікавымі фактамі пра кнігу:
«У "МАГАБГАРАТА: выбраныя аповеды" будзе пераклад аднае гісторыі, якая вядомая беларускаму чытачу ў пералажэньні Янкі Купалы пад назваю «Паляўнічы і пара галубкоў», якое было надрукавана ў зборніку «Шляхам жыцьця» (1910). Сам Купала, зразумела, санскрыту ня ведаў і арыгіналу не чытаў, але, імаверна, пачуў пераказ гэтай гісторыі ад Браніслава Эпімаха-Шыпілы, у якога жыў на кватэры падчас свайго навучаньня ў Санкт-Пецярбургу. Той жа, відаць, прачытаў гэты аповед у яго лацінскім перакладзе, зробленым адным зь першых санскрытолягаў Расейскай імпэрыі Каятанам Касовічам (дарэчы, выхадцам з Полацку). Для тых, хто пытаў мяне наконт правапісу: Купала таксама пісаў "Магабгарата"! Не забываем перадзамаўляць!»