Get Mystery Box with random crypto!

ААТ “Лідскае піва” вул. Міцкевіча, 32 231300 Ліда, Гродзенская | НАША МОВА

ААТ “Лідскае піва”
вул. Міцкевіча, 32
231300 Ліда, Гродзенская вобласць
СЮДЫ НАПІШЫЦЕ ВАШАЕ ІМЯ І ПРОЗВІШЧА
А СЮДЫ АДРАС

У Беларусі ў адпаведнасці з арт. 17 Канстытуцыі дзве дзяржаўныя мовы – беларуская і руская. Разам з тым, упакоўка і этыкетка вашай безалкагольнай прадукцыі, у тым ліку Pepsi, Mirinda, 7 up утрымлівае рускую, іншыя замежныя мовы, але не ўтрымлівае інфармацыі на беларускай мове.
Гэта не толькі парушае стандарты PepsiCo, але і пазбаўляе магчымасці беларусаў, для якіх беларуская мова з’яўляецца роднай і якія выкарыстоўваюць у сваім паўсядзённым ужытку дзяржаўную беларускую мову, атрымліваць інфармацыю аб тавары на той дзяржаўнай мове, якой яны карыстаюцца. Такім чынам дадзеная катэгорыя грамадзян Беларусі дыскрымінуецца па моўнай прыкмеце, а арт. 17 Канстытуцыі – парушаецца.
Прапаную разгледзіць магчымасць укаранення недыскрымінацыйнай практыкі ў дачыненні да мовы афармлення вашых тавараў.
Такія антыдыскрымінацыйныя захады будуць мець у выніку падвышэнне спажывецкай лаяльнасці, што прынясе дадатковыя прыбыткі, у тым ліку і рэпутацыйныя.
Звяртаю ўвагу, што распрацоўка і выраб новай этыкеткі або ўпакоўкі не патрабуе істотных выдаткаў і не падвышае кошт прадукцыі. Гэта адзначае і гендырэктар “Лідскага піва” Аудрыус Мікшыс: “У нас аддрукаваная этыкетка захоўваецца на складзе максімум некалькі месяцаў, затым мы друкуем новую. Дадаць беларускую мову не складана. Гэта тым больш нічога не каштуе, у параўнанні з павагай да роднай мовы.” ( http://belbeer.com/2017/04/05/8309/ )
Варта адзначыць, што пасля аналагічнага звароту да КВУП “Мазырскія малочныя прадукты”, дадзенае прадпрыемства за менш чым 2 месяцы з моманту звароту распрацавала для 15 найменняў выпускаемай прадукцыі новую этыкетку, на якую была дададзена інфармацыя на беларускай мове. Распрацоўка і вытворчасць новай этыкеткі не пацягнула ў прадпрыемства дадатковых выдаткаў, а кошт прадукцыі не павысіўся. Неабходнасць новай, двухмоўнай, этыкеткі КВУП “Мазырскія малочныя прадукты”, сярод іншага, растлумачыла палажэннямі артыкуламі 19 і 26 Міжнароднага пакту аб грамадзянскіх і палітычных правах: “Кожны чалавек мае права шукаць, атрымліваць і распаўсюджваць інфармацыю”, “Кожнай асобе гарантуецца роўная і эфектыўная абарона ад дыскрымінацыі ў тым ліку карыстання моваю”. (адказ ад 20.08.2020 №1219)
Варта памятаць, што паводле Дзяржаўнага камітэта па стандартызацыі СТБ 1100-2016 “Харчовая прадукцыя. Інфармацыя для спажыўца. Агульныя патрабаванні” неабавязковы для выкарыстання. Таксама паводле Дзяржаўнага камітэта па стандартызацыі не абавязковы для выкарыстання і ТР МС 022/2011 “Харчовая прадукцыя ў частцы яе маркіроўкі”. Такім чынам, “могуць прымяняцца этыкеткі з інфармацыяй для спажыўца толькі на беларускай мове”. (https://gosstandart.gov.by/by/responses-to-electronic-treatment-of-massive-proportion)
Трэба адзначыць, напрыклад, што прадукцыя ЗАТ “Дзяржынскі мясакамбінат” лінейкі “Родныя Мясціны. Мапа каўбасных смакаў” фасуецца ў пакункі, надпісы на якіх зроблены толькі на беларускай мове. Разам з тым, на пакунку ёсць пазнака ЕАС – прадукцыя пастаўляецца за межы Беларусі.
На падставе адзначанага,

ПРАШУ:

1. Зрабіць на этыкетцы або ўпакоўцы вашай прадукцыі версію абавязковай і іншай інфармацыі для спажыўцоў на беларускай мове,
або на беларускай і рускай мове адначасова.
2. У адпаведнасці з законам «Аб зваротах грамадзян і юрыдычных асоб» прашу даць адказ па сутнасці звароту ў вызначаны законам тэрмін не замоўным лістом на паштовы адрас.