Get Mystery Box with random crypto!

11 лютага 1588 г. кароль Жыгімонт ІІІ загадаў Льву Сапегу надр | НАША МОВА

11 лютага 1588 г. кароль Жыгімонт ІІІ загадаў Льву Сапегу надрукаваць Статут ВКЛ 1588 г. адразу па-беларуску і па-польску. Аднак загад быў выкананы толькі часткова і Статут 1588 г. быў надрукаваны ў Вільні ў друкарні беларускіх культурных дзеячоў братоў Мамонічаў выключна па-беларуску. Толькі ў 1614 г. Статут ВКЛ 1588 г. быў выдадзены на польскай мове. У прадмове перакладу перакладчык адзначаў, што ён перакладаў беларускі тэкст на польскую мову слова ў слова, не вынаходзячы новых, чыста польскіх тэрмінаў і азначэнняў. Там жа перакладчык адзначыў, што “тым, каму пераклад не да спадобы, няхай глядзіць беларускамоўны арыгінал”. Зразумела, што пры такім перакладзе беларуская юрыдычная тэрміналогія цалкам пераходзіла ў польскую мову і была ўспрынята палякамі як польская тэрміналогія.

Ігар Случак, магістарская дысертацыя "Рэалізацыя дзяржаўнай моўнай палітыкі ў Рэспубліцы Беларусь"