Што значыць беларускі выраз „МАСКВА ВІДАЦЬ“ ?
Маем беларускія ўстойлівыя выразы з назвамі гарадоў — сваіх і чужых.
Напрыклад,
„МАСКВА ВІДАЦЬ“: так кажам, калі
ў роце надта кісла ці горка. Расейскі адпаведнік —
„скулы сводит“.
Відаць, тут адбіліся пэўныя гістарычныя ўспаміны.
Цікава, што ў татарскай мове аналягічны выраз
„Мәскәү күренә“ — пра надта сьветлую гарбату (прыкмету беднасьці). А ў самой расейскай
„Москва видна“ — пра дзіравае, зношанае адзеньне.
Дэталёва тут https://d1x0owel20tlh4.cloudfront.net/a/maskva-vidac/31451472.html #выразы_на_штодзень