#Слоўнічак: РЫБЫ. Мянтуз пад карчом — пра каго гэта?
(
па-расейску —
па-беларуску)
щука —
шчупáкпескарь —
пячкýр (мн.
печкуры́)
плотва —
плоткаокунь —
акýнь (мн.
акунí)
угорь —
вугóр (мн.
вугры́)
налим —
мянтýз (мн.
ментузы́);
мянёкфорель —
стронгаа таксама
клевать —
браццаХорошего клёва! —
Рыбна табе! (і адказ: —
Хоць ня рыбна, але юшна!)
І больш падрабязна:
* расейскі
пескарь — „премудрый“, а беларускі
пячкур які?
* ці зьвязаны нарачанскі
вугор з краінай гуляшу Вугоршчынай?
* зь якой рыбай параўноўваюць сытае дзіця?
* што яшчэ зычаць рыбаку? —
у АРТЫКУЛЕ
https://s3.amazonaws.com/anynews/r.html#https://www.svaboda.org/a/slounicak-ryby/31423884.html