2021-06-24 13:28:46
Ложные друзья - слова иностранного языка, которые зачастую ошибочно переводятся из-за сходства в звучании или написании со словами в родном языке (например, fabric - ткань, а не фабрика; list - список, а не лист; clay - глина, а не клей).
Точно так же и в музыке есть множество песен, которые по различным причинам, в первую очередь, из-за сходства голоса и стиля, нередко ошибочно приписываются другим исполнителям, как правило, более известным.
The Platters "Only You" - не Элвис Пресли.
Bobby McFerrin "Don't Worry Be Happy" - не Боб Марли.
Perry Como "Magic Moments" - не Фрэнк Синатра.
Seether "Remedy" - не Нирвана.
Rise Against "Savior" - не Оффспринг.
Jessie J "Domino" - не Кэти Пэрри.
Camouflage "Great Commandment" - не Депеш Мод.
Джанго "Холодная Весна" - не Любэ.
Kingdom Come "What Love Can Be" - не Лед Зеппелин.
Eva Simons "Bludfire" - не Рианна.
David Usher "Black Black Heart" - не Muse.
George Thorogood "Bad to the Bone" - не ZZ Top.
Richard Marx "Right Here Waiting" - не Брайан Адамс.
Tears for Fears "Shout" - опять-таки не Депеш Мод (хотя у них есть малоизвестная песня с таким же названием).
Алексей Понамарев "А мы не ангелы, парень" - не Би-2, не Ария, не Агата Кристи и не Lumen.
39 views10:28